ポルトガル語勉強シリーズ②
こんな疑問に答えていきたいと思います。
第一回では、「ポルトガル語とは?」ということで、ラテン語が語源でたくさんの国で話されているということを書きました。
まだ読んでいない方は一度、読んでみてください。
あいさつはコニュニケーションの入り口。
日本では、親や学校の先生に、子供の頃からあいさつをしなさいとよく言われますよね。
- あいさつを覚えるメリット
- 基本的なあいさつ
- ありがとう・どういたしまして
あいさつを覚えるメリット
- 気分がいい
- 自分のポルトガル語言葉が伝わっているのを感じられる
- ブラジル人の笑顔が見られる
- ちょっとポルトガル語喋れたと思える
- いろんな人と繋がれる
いろんなメリットがあると思いますが、一番のメリットは、ブラジル人と仲良くなるきっかけづくりだと思います。
私は、朝ビーチを散歩することが多いのですが、あいさつをしたことがきっかけで、同じ時間に散歩しているおじさんと仲良くなることができました。
最初は「おはよう」と言っていただけだったのですが、少しずついろんな話をするようになりました。
話している中で、わからない言葉もいくつか出てくるのですが、話す回数が増えるごとにわからなかった言葉もわかるようになってきました。
朝のあいさつから、いろんな言葉を覚えるきっかけになりました。
朝からブラジルのいろんな情報も聞けるので、そのおじさんと知り合えてとても良かったと思っています。
ボキャブラリーを増やすならこのフレーズはとても使えます。
基本的なあいさつ5つ
とりあえずは、これを覚えちゃいましょう!!
日本語 ポルトガル語 読み方
おはよう Bom dia ボン ジーア
こんにちは Boa tarde ボア タルジ
こんばんは Boa noite ボア ノイチ
おやすみ Boa noite ボア ノイチ
元気ですか? Tudo bem? トゥドゥ ベン
BomとBoaの使い方の違い
少しだけ、文法の説明も。
文法なんか難しいって方は、あいさつだけ暗記してここは飛ばしてください!!
Bom dia や Boa tardeで使っている
BomもBoaも「良い」という意味です。
日本語にはありませんが、
ポルトガル語の名詞には男性名詞と女性名詞というものがあります。
「良い+ものや人(名詞)」と言いたい時には、
男性名詞には Bom
女性名詞には Boa がつきます。
Bom dia ⇨「dia」は「日」という意味で、男性名詞。「良い1日を」という意味。
Boa tarde⇨「tarde」は「午後」という意味で女性名詞。「良い午後を」という意味。
Boa noite ⇨「noite」は「夜」という意味で女性名詞。「良い夜を」という意味。
単語によって男性名詞、女性名詞があるのは、正直とても難しいです。
どれが男性名詞でどれが女性名詞かわかるようになるのは、
最初のポルトガル語の勉強で一番大変なところと言っていいとおもいます。
私は男性名詞と女性名詞を覚えて使うのに本当に苦労しました。
今でも時々、間違えてしまうこともありますが、
よく使う単語は、使っているうちに、覚えてきます。
私は、間違えながら、たくさん使って、少しずつ正しく使えるようになってきました。
高校の先生が「成功の反対は、失敗じゃなくて、あきらめることなんだ」と言っていました。
難しいこともありますが、あきらめずに、少しずつ覚えて、使って、慣れていきましょう。
ありがとう・どういたしまして
日本語 ポルトガル語 読み方
ありがとう(男性) Obrigado オブリガード
ありがとう(女性) Obrigada オブリガーダ
どういたしまして(男女一緒) De nada ジ ナーダ
ありがとう「オブリガード」は聞いたことがある方もいるかもしれません。
ありがとうも男性、女性で違う
ありがとう Obrigado(a)
男性が言う時には「オブリガード」
女性が言う時には「オブリガーダ」
「ありがとう」も同じ意味の言葉なのですが、
男性が言う場合と女性が言う場合で違います。
男性の方が「オブリガーダ」と言ってしまうと、そっち!?
と思われてしまうこともあるので、使うときは気をつけてくださいね。
まとめ
今回は全部で7つの言葉を紹介しました。
読んだり、意味を日本語で書いたり、復習してみましょう。
- Bom dia
- Boa tarde
- Boa noite (会うとき)
- Boa noite (寝るとき)
- Tudo bem?
- obrigado(a)
- De nada
このフレーズを覚えて、ブラジル人とたくさん知り合いましょう!
最後まで読んでいただきありがとうございました。
この記事がためになりましたら、友達やブラジル好きの方にシェアしていただけると嬉しいです。
知りたいフレーズやポルトガル語についての質問などもありましたら、気軽にコメントしてくださいね。
muito obrigado!!
関連記事です。
旅でよく使うポルトガル語フレーズ「〜へいきますか?」
旅で絶対使うポルトガル語フレーズ「〜が欲しい」
私は、英語は、中学英語レベル。ポルトガル語は0でブラジルに来て、語学学校は行っていません。本で文法を覚えて、街で使って、少しずつポルトガル語を覚えました。私のポルトガル語は、この本達と現地で学んだ単語でできています。